When your father and mother are alive, do not journey far, and when you do travel, be sure to have a specific destination. - 4.19 The Analects
Everyone seemed to know exactly where we wanted to go. I’d copied down the name in Han’gul, Korea’s phonetic alphabet, and so when periodically either I or my friend Jesse got tired of peering down one of Myeongdong pedestrian mall’s darkened backways, we’d grab one of the few people left milling around after midnight, and watch as they’d shout in recognition before starting to point frantically down another line of darkened, multifloor designer stores. With only rows and rows of uniform Han’gul signs hanging from the building’s upper stories to mark our progress, the directions, and even a map someone had sketched out for us, fell fast apart. Dozens of brimming barrels of half-eaten food that awaited the garbage men, the bar’s pungent remains of that night’s banchan all along the street. By 1pm, we were lost.
I’m not much for planning when I travel. When people in Taiwan asked what I was planning to do for a week in Korea, I’d just shrugged. I didn’t know much about Korea, that seemed like as good a reason as any. In truth, I got the idea a year ago in Shanghai, when a pair of beautiful Korean girls and I circled each other through club after club before they finally left with a German pop star. I heard the girls are pretty - not exactly the answer I wanted to give people.
As a matter of fact, no matter what I told my adult English students in Taiwan, they would have reacted to my going to Korea the same way: coldly. As best as I can tell, ever since a hotly disputed call in an international baseball game, your average Taiwanese has harbored a bitter little sore patch towards all of Korea, something the disposition of your average Korean doesn’t seem to help any. For now, just know that Korea has a reputation around East Asia for an intangible funk, a certain smugness that might be best called Koreatude. The odd habit of Korean nationals laying claim to miscellaneous parts of Chinese culture, such as the dragon boat races, only burns Taiwanese that much more, so that every time I mentioned my plans, I’d had to listen to a litany of illusionary trespasses.
Invariably someone would say, “You know, they don’t like foreigners that much.”
The other reason I had for visiting Korea was about as useful an explanation as the first. I’d heard from a professor in college that while Confucian thought had influenced all of East Asia, Korea had taken to and applied it on a much greater scale than in any other country, including China. A few weeks previously, I’d lost a debate with a philosophy professor when I was forced to admit I’d never read the Analects. Though I love Asian philosophy, I’d avoided all Confucian doctrine out of a conviction that they were dry, classist putterings, a prejudice the discussions in University and Taoist counter-arguments had only deepened.
“Hmph,” the professor snorted as I left, “if you don’t know Confucius, what’s there to discuss?” So, I’d taken my leave, and packed a translation of the Analects along with my Korean guidebook. Thongs and theory. My kind of vacation.
Twenty-four hours after arriving in Seoul (in which time Jesse and I had circled the drain in the pathetic and well-soiled foreign district Itaewon), we were both dirty and tired. It seemed the perfect time to find one of the jjinmjilbang we’d both read about: traditional Korean bathhouses and saunas done up luxury-style with lounges and internet access, places where we could scrub away the grit of travel, soak our now tired feet and coordinate online the trip from Seoul to come. The plan had seemed perfect, but as we walked, and more and more lights clicked off, we were running out of ideas.
In exasperation, we flagged down a cab and handed him the paper. The man sat poking at a dashboard computer, tapping each syllable of the name after running through his choices on the screen with a pointed finger, a process that was rapidly turning arduous, when for the first time a Korean stepped forward to volunteer his help.









Sebastian Bitticks writes and instructs for some of the most popular magazines and respected institutions in Taiwan. Based in Taipei, as a
freelancer and instructor, he has the freedom and flexibility to go where an
idea takes him. On Pushing the Paper Line, he works to pull meaning from
original experience and capture what falls between news, story-telling, and
essay-writing.